I was one day looking for Sinhala translation for the word "delivery" during the translation of an Information technology article from English to Sinhala. I found this online site and type my word in. It was a hilarious surprise, for the translation it gave me was "prasuthya" (deliver a baby).
I have found it hard to find a good service which would help me find a meaning of an English word in Sinhala, or a Sinhala word in Tamil or.. what ever the combinations I could come up with these three languages.
It's ironic that sometimes you don't see what's under your own nose. I found this free service hosted by the University of Colombo School of Computing, Language Technology Research Laboratory. It is a lexicon not a dictionary. It has a huge collection of words and most of the time it offers the translations to the other language(s) or else, it at leasts offers the meaning. I think they are still working on it since I still can't find the meaning for "delivery", but it is much better than anything I have come across.
Visit http://www.ucsc.cmb.ac.lk/ltrl/services/lexicon/
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
In fact, "Prasuthiya" Is not that wrong for the meaning of delivery. It just might not be suitable in your specific case. The meaning of "Prasuthiya" is more like donate/hand over.
I have seen instances in which "prasuthiya" is used for other things.
If this works it would be a fantastic contribution. they should link it to something like http://bablefish.altavista.com
However I have not been able to visit the link yet .. keeps saying taking too long to respond.
Yep Mahasen, it is correct. But in a context of an IT document, it's hilarious.
Post a Comment